close

新竹國中英文補習班超棒的外籍老師教學喔

只要你有心想把英文學好  世界上沒有學不會的學生!

新竹國中英文補習班課程內容由你訂  想學什麼就學什麼新竹國中英文補習班

好的學習方法才是最重要的新竹國中英文補習班

別再花冤枉錢在沒效果的地方上學習了!

如果你需要找新竹國中英文補習班

建議可以先免費試聽看看就知道學習方式是不是你喜歡的

希望以下資訊能夠對你有幫助喔! smiley


學齡前兒童海外學英文已成趨勢
放寒暑假了,不想讓小孩上全天的幼幼班和安親班?想換個海外的學習環境,讓小孩的英文在短期內突飛猛進?這是培養孩子國際視野並戒掉整天沈溺於電玩的好時機。此外,更是全家人一起相處、一起學習的最美回憶!愛麗絲英語暨音樂學校提供一對一客製化教學,並配合小班音樂團體課程,讓孩子感受學英文也可以很活潑、有趣。

孩童吸收語言的能力就像「海綿浸泡在水中」一樣快速、扎實,新竹國中英文補習班如果能讓孩子經常處於第二語言的環境中,對他們來說更有利輕易掌握這門語言。研究發新竹國中英文補習班現,在正確和一致地使用語法新竹國中英文補習班方面,再聰明的成年人也比不上兒童。

愛麗絲英語與音樂營。(田善妃)
愛麗絲英語與音樂營。(田善妃)
特色

來自韓國的老闆,跟著先生一起到宿霧打拚四年,致力於打造舒適、寬敞的英語學習環境。老闆的小孩也在學校裡跟其他學生一起上課嬉戲。
老闆住在校園裡,更貼近學生的日常生活與學習。
愛麗絲英語暨音樂學校的老師均有菲律賓教師執照。
愛麗絲英語暨音樂學校的音樂課有:小提琴(該樂器需自備)、電子琴、爵士鼓、電吉他、木吉他以及電子Bass。
學校座落於封閉式的大戶豪宅巷弄區,學生可以在安靜的環境中學習,不受外界車水馬龍的干擾。
學校備有各式交通車,作為學生接送或外出之用。
ESL教室為封閉式一對一空間,不受干擾,不擔心講錯英文。
ESL教室與兒童教室和音樂教室皆在不同區塊,教室隔音佳,互不影響。
學校替學生舉辦畢業典禮且頒發證書。
整棟校舍都由老闆夫婦設計,採新竹國中英文補習班當地實木建材,古色古香。
學校設有宿舍,房型從單人房到六人房。
宿舍及教室皆設有免費Wi-Fi。
如果不想住校園內,可選擇附近的飯店公寓(走路3分鐘),房間皆有小廚房,可以烹煮。
學校有中央廚房提供三餐,但需另外付費。
學生背景:韓國、日本及菲律賓。
學校伙食:韓國菜為主,廚師針對孩童、不敢吃辣或素食者調整菜單。
課程類型與學費

【學齡前英語暨音樂營】

課程:一母(每日4小時一對一)一子(每日6小時)
4週:US$2,610(雙人房)
幼幼班:3~4歲
幼稚園:5~6歲
【國小ESL英語營】

課程:一母(每日4小時)一子(每日6小時一對一 or 3小時一對一+1小時團體+2小時團體音樂課)
4週:US$2,610(雙人房)
小學ESL課程:7~12歲
【音樂課程】

一對一教學小提琴(該樂器需自備)、電子琴、爵士鼓、電吉他、木吉他、電子Bass。每堂課50分鐘。

10堂課:US$180
20堂課:US$288
30堂課:US$420
40堂課:US$540英文從來沒贏在起跑點的他,如何成為英語口譯員?學習秘訣大公開
「我從來不覺得學英文是一件容易的事。」從小沒補習,小學四年級前,Howard只知道A到Z長什麼樣子。國一,有同學不用念書就可以拿 100分,他卻連老師說「翻到課本第幾頁」都聽不懂,懸殊的實力差距令他大受打擊,下定決心要改變。

他開始每天早上六點爬起來收看公視的英文節目,跟著電視上的老師練習說英文,他們每說一句,他就跟著說一句,一邊模仿他們的語氣、發音、咬字。「學英文不能只是自顧自地說,而是要 把耳朵打開。」他說。「模仿是非常重要的一步新竹國中英文補習班,據說就連歌神張學友都會在後台模仿各家歌手的唱法呢!」

看什麼書對英文最有幫助?
想增進英文能力,Howard建議可以從暢銷書入手。沒有文學作品那麼深奧難解,又可以學到生活中的用語,遇到看不懂的段落還可以拿中文版來對照。

以當時很喜歡的一本小說Tuesdays with Morrie為例,文字淺白,可以輕鬆享受閱讀的樂趣。「有興趣比較看得下去啊,」他說。最好的例子:高三時,他為了搶先知道故事結局,買下了英文版的《哈利波特:死神的聖物》(Harry Potter and the Deathly Hallows)。那是他當時看過最厚的一本英文書,內容長達700多頁,充斥著單字和專有名詞,雖然閱讀過程中的辛苦現在回想仍心有餘悸,但最後還是堅持看完了。

1個單字最多聽7遍
大一剛進入外文系的Howard,就遇上兩大挑戰。教授要求他們念TIME雜誌,裡面充滿了他從沒接觸過的政治、經濟、知識和美式俚語,甚至「單字全部查完了,還是看不懂」,只能透過抄錄佳句,一邊抄一邊理解。

另一門英文聽力課,每週都要聽寫BBC News。 當時,短短一分鐘的新聞,卻往往要花半個小時到一個小時寫逐字稿,因此,每到了上課的前一天晚上,整個系的同學都拼命的在聽BBC News。教授教給他們的心法是--一個單字給自 己七次的機會。如果聽了七遍還是不知道意思才可以劃底線留白。這樣反反覆覆聽,一來可以培養耳朵的敏銳度,二來也可以練習文法。

到Disney World打工,學到「Real Life English」
升大三的暑假,Howard從兩百人的甄選中脫穎而出,得到佛羅里達Disney World的夢幻打工機會。當時他的室友是非裔美國人,最常掛在嘴邊的話就是have a nice one! 剛開始Howard聽了覺 得很疑惑,為什麼不是have a nice day或者have a nice time。但當他把教室裡學的那套英文搬出來時,美國人反而覺得和他說話很乏味,講沒幾句就跑去看電視。「這時候我才發現,以前學校老師教 的是school English,跟真實世界用的real life English是不一樣的。例如,以前課本上都教我們說 very quickly,但老美其實都說real quick。」

打工期間,他被安排到全球最大的Disney store工作,跟遊客打招呼、結帳、逗小孩子玩都是工作內容。尤其是在跟同事形容客人需要的商品時,從形狀、顏色、材料都要鉅細靡遺的用英文描述,是很好的口說練習。但初出茅廬,他也曾經鬧過英文笑話,想跟客人說「we are out of this shirt」,卻不小心說成「we are out of this shit」,非常地糗。

好英文 = 適當的場合 + 適切的語彙
什麼算是好的口譯? Howard認為,就是在適當的場合,用適切的語彙溝通。在正式的場合要用專業的字彙,在比較輕鬆的場合則要用比 較輕鬆的語氣,最重要的是要符合客戶要求,達到最佳溝通效果。

口譯這一行特別容易碰到各種突發狀況。Howard談到他印象深刻的幾個案件,一個日本講者應該用英文演講,卻突然講起中文,發音不 清,把「防災技術」講得像「防災激凸」。口譯員當然也會錯,例如 有一次影展,他不小心把德國導演的fox誤聽成frog青蛙,被底下的 聽眾當場舉手糾正。類似情形發生時,口譯員都需要一一接招。

有口音很性感
進入職場後,Howard越發感受到,語言最重要的是能夠清楚的傳達自己的意思。只要發音正確、內容充實,不會讓聽的人誤會,就算有 口音也無妨。

他舉了一個去德國交換期間的小故事--德國教授用帶有濃濃德文腔的英文對他們說:Accent is sexy!雖然聽的時候不大相信,但是後來卻越來越認同。台灣人總認為被別人聽出accent是一件很遜的事,但認真想來,口音其實是你的一部分,代表你會另一種語言,背後含有 很深厚的文化?意。如果用歌唱的比喻,就是說不同的身份、環境會造就每個人獨一無二的唱腔。So yes, accent is sexy!

Howard的閱讀指南
1.第一本英文小說,可以從童書、青少年小說下手
圖說明

《Sideways Stories from Wayside School》 Louis Sachar, Julie Brinckloe (ILT) 著

2.暢銷書:沒有文學作品深奧,可以學生活用語,看不懂還可對照中文版
圖說明

《Tuesdays with Morrie》 Mitch Albom著

圖說明

《Harry Potter and the Deathly Hallows》J. K. Rowling著英文從來沒贏在起跑點的他,如何成為英語口譯員?學習秘訣大公開
「我從來不覺得學英文是一件容易的事。」從小沒補習,小學四年級前,Howard只知道A到Z長什麼樣子。國一,有同學不用念書就可以拿 100分,他卻連老師說「翻到課本第幾頁」都聽不懂,懸殊的實力差距令他大受打擊,下定決心要改變。

他開始每天早上六點爬起來收看公視的英文節目,跟著電視上的老師練習說英文,他們每說一句,他就跟著說一句,一邊模仿他們的語氣、發音、咬字。「學英文不能只是自顧自地說,而是要 把耳朵打開。」他說。「模仿是非常重要的一步,據說就連歌神張學友都會在後台模仿各家歌手的唱法呢!」

看什麼書對英文最有幫助?
想增進英文能力,Howard建議可以從暢銷書入手。沒有文學作品那麼深奧難解,又可以學到生活中的用語,遇到看不懂的段落還可以拿中文版來對照。

以當時很喜歡的一本小說Tuesdays with Morrie為例,文字淺白,可以輕鬆享受閱讀的樂趣。「有興趣比較看得下去啊,」他說。最好的例子:高三時,他為了搶先知道故事結局,買下了英文版的《哈利波特:死神的聖物》(Harry Potter and the Deathly Hallows)。那是他當時看過最厚的一本英文書,內容長達700多頁,充斥著單字和專有名詞,雖然閱讀過程中的辛苦現在回想仍心有餘悸,但最後還是堅持看完了。

1個單字最多聽7遍
大一剛進入外文系的Howard,就遇上兩大挑戰。教授要求他們念TIME雜誌,裡面充滿了他從沒接觸過的政治、經濟、知識和美式俚語,甚至「單字全部查完了,還是看不懂」,只能透過抄錄佳句,一邊抄一邊理解。

另一門英文聽力課,每週都要聽寫BBC News。 當時,短短一分鐘的新聞,卻往往要花半個小時到一個小時寫逐字稿,因此,每到了上課的前一天晚上,整個系的同學都拼命的在聽BBC News。教授教給他們的心法是--一個單字給自 己七次的機會。如果聽了七遍還是不知道意思才可以劃底線留白。這樣反反覆覆聽,一來可以培養耳朵的敏銳度,二來也可以練習文法。

到Disney World打工,學到「Real Life English」
升大三的暑假,Howard從兩百人的甄選中脫穎而出,得到佛羅里達Disney World的夢幻打工機會。當時他的室友是非裔美國人,最常掛在嘴邊的話就是have a nice one! 剛開始Howard聽了覺 得很疑惑,為什麼不是have a nice day或者have a nice time。但當他把教室裡學的那套英文搬出來時,美國人反而覺得和他說話很乏味,講沒幾句就跑去看電視。「這時候我才發現,以前學校老師教 的是school English,跟真實世界用的real life English是不一樣的。例如,以前課本上都教我們說 very quickly,但老美其實都說real quick。」

打工期間,他被安排到全球最大的Disney store工作,跟遊客打招呼、結帳、逗小孩子玩都是工作內容。尤其是在跟同事形容客人需要的商品時,從形狀、顏色、材料都要鉅細靡遺的用英文描述,是很好的口說練習。但初出茅廬,他也曾經鬧過英文笑話,想跟客人說「we are out of this shirt」,卻不小心說成「we are out of this shit」,非常地糗。

好英文 = 適當的場合 + 適切的語彙
什麼算是好的口譯? Howard認為,就是在適當的場合,用適切的語彙溝通。在正式的場合要用專業的字彙,在比較輕鬆的場合則要用比 較輕鬆的語氣,最重要的是要符合客戶要求,達到最佳溝通效果。

口譯這一行特別容易碰到各種突發狀況。Howard談到他印象深刻的幾個案件,一個日本講者應該用英文演講,卻突然講起中文,發音不 清,把「防災技術」講得像「防災激凸」。口譯員當然也會錯,例如 有一次影展,他不小心把德國導演的fox誤聽成frog青蛙,被底下的 聽眾當場舉手糾正。類似情形發生時,口譯員都需要一一接招。

有口音很性感
進入職場後,Howard越發感受到,語言最重要的是能夠清楚的傳達自己的意思。只要發音正確、內容充實,不會讓聽的人誤會,就算有 口音也無妨。

他舉了一個去德國交換期間的小故事--德國教授用帶有濃濃德文腔的英文對他們說:Accent is sexy!雖然聽的時候不大相信,但是後來卻越來越認同。台灣人總認為被別人聽出accent是一件很遜的事,但認真想來,口音其實是你的一部分,代表你會另一種語言,背後含有 很深厚的文化?意。如果用歌唱的比喻,就是說不同的身份、環境會造就每個人獨一無二的唱腔。So yes, accent is sexy!

Howard的閱讀指南
1.第一本英文小說,可以從童書、青少年小說下手
圖說明

《Sideways Stories from Wayside School》 Louis Sachar, Julie Brinckloe (ILT) 著

2.暢銷書:沒有文學作品深奧,可以學生活用語,看不懂還可對照中文版
圖說明

《Tuesdays with Morrie》 Mitch Albom著

圖說明

《Harry Potter and the Deathly Hallows》J. K. Rowling著

arrow
arrow
    文章標籤
    新竹國中英文補習班
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英文證照有哪些 的頭像
    英文證照有哪些

    英文證照有哪些呢?

    英文證照有哪些 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()